SECOND PART - DEUXIÈME MODULE
- Présentation
- Lesson 1 : Peut-on vraiment améliorer sa mémoire ?
- Lesson 2: Quels résultats avec les techniques de mémorisation?
- Lesson 3: Comment fonctionne notre mémoire
- Lesson 4: Est-ce que c’est bien de faire du par coeur?
- Lesson 5: Est-ce que la mémoire décline avec l’âge?
- Lesson 6: J'ai une mémoire de poisson rouge... comment faire pour m'en sortir?
- Lesson 7: Technique numéro 1 pour mémoriser - les associations mentales
- Lesson 8: Technique numéro 2 pour mémoriser - le palais de mémoire
- Lesson 9: Technique numéro 3 pour mémoriser - le profil d’apprentissage
- Lesson 10: Technique numéro 4 pour mémoriser - la courbe de l’oubli
- Lesson 11: Technique numéro 5 pour mémoriser - comment retenir la prononciation
- Lesson 12: Conclusion
SECOND PART - DEUXIÈME MODULE
EST-CE QUE C'EST BIEN DE FAIRE DU PAR COEUR ?
Cliquez sur la vidéo pour la démarrer
EXERCICE :
Pour cet exercice vous avez besoin de votre cahier d'apprentissage ou d'une feuille de papier + 1 stylo pour noter vos réponses.
Pour rappel : on va travailler votre compréhension orale dans ce 1er module.
PARTIE 1 : Voici 15 fichiers audio.
Écoutez chaque fichier audio UNE SEULE FOIS puis répondez à la questions posée pour chacun d'eux.
Le but du jeu ici n'est pas de répondre en anglais mais simplement de voir si vous avez bien compris les phrases.
Par exemple si la question est : Qui a mangé le dessert ? Et dans le fichier vous apprenez que c'est le chien, Doug, qui a mangé le dessert alors répondez simplement "Doug".
Puis vérifiez évidemment avec la correction.
Attention : la diction de Dave est ici à vitesse "réelle". Donc c'est normal si cela ne vous semble pas facile.
Et les questions sont plus dures que dans la partie 2.
1/ Fichier audio 1 :
Question : What is the name of the training he is talking about?
2/ Fichier audio 2:
Question : Who wants to allow this new policy (a policy = une ligne de conduite, une politique) again?
3/ Fichier audio 3:
Question : How many people were killed in the crash?
4/ Fichier audio 4:
Question : Dave is talking to a person, WHEN is this person authorized to leave the premises?
5/ Fichier audio 5:
Question : The person that Dave cannot stand is a woman or a man?
6/ Fichier audio 6:
Question : What does Dave guarantee?
7/ Fichier audio 7:
Question : How long were they in New York?
8/ Fichier audio 8:
Question : Is "Super Toy" having financial difficulties?
9/ Fichier audio 9:
Question : Who is going to be super excited to see her guests?
10/ Fichier audio 10:
Question : What has Dave always wanted to do?
11/ Fichier audio 11:
Question : Dave is talking about a woman, does he think that she is NOT lying?
12/ Fichier audio 12:
Question : What is wide open?
13/ Fichier audio 13:
Question : How often does he CURRENTLY go to the gym?
14/ Fichier audio 14:
Question : Dave is talking about someone, is this person not able to listen to people?
15/ Fichier audio 15:
Question : What has Dave always associated with Paris?
1/ Fichier audio 1 :
Question : What is the name of the training he is talking about?
Réponse : The name of the training is Advanced Training in English.
Transcription de l'énoncé :
I would like to thank all those who have worked with me on this training, the 1st edition of “Advanced Training in English”.
I’m grateful to all of you, in particular Dave and Alicia.
Traduction de l'énoncé :
J'aimerais remercier tous ceux qui ont travaillé avec moi sur la formation, la première édition de "Formation d'anglais avancé".
Je vous suis reconnaissant, en particulier envers Dave et Alicia.
2/ Fichier audio 2:
Question : Who wants to allow this new policy (a policy = une ligne de conduite, une politique) again?
Réponse : The new President wants to allow it again.
Transcription de l'énoncé :
The previous government banned this practice. But the new President wants to allow it again.
As far as I’m concerned, I think it is a big mistake. It doesn’t make sense. Animals should have the same rights as human beings.
Traduction de l'énoncé :
Le précédent gouvernement a banni cette pratique. Mais le nouveau président veut l'autoriser de nouveau.
En ce qui me concerne, je pense que c'est une grosse erreur. Ça n'aucun sens. Les animaux devraient avoir les mêmes droits que les êtres humains.
3/ Fichier audio 3:
Question : How many people were killed in the crash?
Réponse : 4 (four) people were killed in the crash.
Transcription de l'énoncé :
Car crash in Paris kills 4, injures 2.
Traduction de l'énoncé :
Un accident de voiture à Paris fait 4 morts et 2 blessés.
4/ Fichier audio 4:
Question : Dave is talking to a person, WHEN is this person authorized to leave the premises?
Réponse : Not before 4pm.
Transcription de l'énoncé :
Before 4 pm, you are not allowed to leave the premises without my authorization.
Traduction de l'énoncé :
Avant 4 heures de l'après-midi, tu n'es pas autorisé à quitter les installations sans mon autorisation.
5/ Fichier audio 5:
Question : The person that Dave cannot stand is a woman or a man?
Réponse : A woman.
Transcription de l'énoncé :
I cannot stand this woman because she has ugly feet, a narrow face and weird clothes.
Traduction de l'énoncé :
Je ne peux voir / supporter cette femme car elle a des pieds laids, un visage étroit et des vêtements bizarres.
6/ Fichier audio 6:
Question : What does Dave guarantee?
Réponse : To refund your money if you are not satisfied.
Transcription de l'énoncé :
I guarantee to refund your money if you are dissatisfied with your training but first let me finish all the lessons and improve your English together.
Traduction de l'énoncé :
Je vous garantis de vous rembourser si vous n'êtes pas satisfait de votre formation mais avant laissez-moi finir toutes les leçons et améliorer votre anglais ensemble.
7/ Fichier audio 7:
Question : How long were they in New York?
Réponse : For 8 days.
Transcription de l'énoncé :
We had a great stay in London, I’m sorry I meant in New York of course.
We were there for 8 days, but unfortunately we ran out of time on the last day, and we could not make it to Central Park.
What a shame, but this is not very important, and it is a great excuse to go back to this great city once again.
Traduction de l'énoncé :
Nous avons passé un excellent séjour à Londres. Je suis désolé je voulais dire à New York bien sûr.
Nous y étions pendant 8 jours, mais malheureusement nous avons manqué de temps le dernier jour, et nous n'avons pas pu aller à Central Park.
Quel dommage, mais ce n'est pas très important, et un excellent prétexte pour retourner dans cette ville géniale une nouvelle fois.
8/ Fichier audio 8:
Question : Is "Super Toy" having financial difficulties?
Réponse : Yes, a lot of difficulties.
Transcription de l'énoncé :
Super Toy” to cut 53 percent of its workforce by the end of next year. The company is on the verge of bankruptcy.
Traduction de l'énoncé :
Super Toy va se séparer de 53 pourcents de ses effectifs d'ici la fin de l'année prochaine. L'entreprise est proche de la faillite.
9/ Fichier audio 9:
Question : Who is going to be super excited to see her guests?
Réponse : Sarah is going to be super excited to see her guests.
Transcription de l'énoncé :
OMG, I’m so happy that you’ve dropped by. Stay as long as you want, Sarah is gonna be so excited when she gets back and see the both of you.
Traduction de l'énoncé :
(OMG = Oh My God). Oh mon dieu, je suis si content que tu sois passé. Reste aussi longtemps que tu veux, Sarah va être tellement ravi quand elle va revenir et quand elle va vous voir tous les deux.
10/ Fichier audio 10:
Question : What has Dave always wanted to do?
Réponse : To do a parachute jump.
Transcription de l'énoncé :
I’ve always wanted to do a parachute jump, but I’ve never had the opportunity.
I booked the jump 2 days ago and quite frankly I’m scared now.
I don’t even know if I’m gonna do it or not.
Traduction de l'énoncé :
J'ai toujours voulu faire un saut en parachute, mais je n'en ai jamais eu l'opportunité.
J'ai réservé le saut il y a 2 jours mais très franchement j'ai peur maintenant.
Je ne sais même pas si je vais le faire.
11/ Fichier audio 11:
Question : Dave is talking about a woman, does he think that she is NOT lying?
Réponse : No, he thinks is lying (to fake it = mentir).
Transcription de l'énoncé :
As she got more and more excited, her voice got louder and louder and I could tell, looking in her eyes, she was faking it.
I don’t understand why she always does that and acts as if her life is so great.
It does not make sense to me.
Traduction de l'énoncé :
Alors que elle était de plus en plus enthousiaste, sa voix allait crescendo (était de plus en plus forte) et je pouvais dire en regardant dans ses yeux qu'elle était en train de mentir.
Je ne comprends pourquoi elle fait toujours ça et qu'elle se comporte comme si va vie était géniale.
Ça n'a pas de sens pour moi (ça ne fait pas sens pour moi).
12/ Fichier audio 12:
Question : What is wide open?
Réponse : The door!
Transcription de l'énoncé :
I was sure I’d locked the luggage, so, can ANYONE explain to me why the door is wide open and why the lock has been broken.
I’m really pissed off right now!!!
Traduction de l'énoncé :
J'étais sûr d'avoir mis les bagages sous clé, donc, est-ce que QUELQU'UN peut m'expliquer pourquoi la porte est grande ouverte et pourquoi la serrure a été forcée.
J'ai vraiment les boules (attention pissed off est familier !!)
13/ Fichier audio 13:
Question : How often does he CURRENTLY go to the gym?
Réponse : 2 times a week
Transcription de l'énoncé :
Currently I go at the gym 2 times a week, on Mondays and on Saturdays.
I feel ashamed because I used to go there every single day.
I feel so out of shape.
Traduction de l'énoncé :
En ce moment je vais à la salle de sport 2 fois par semaine, les lundis et les samedis.
J'ai honte car avant j'y allais tous les jours.
Je ne me sens pas en forme.
14/ Fichier audio 14:
Question : Dave is talking about someone, is this person not able to listen to people?
Réponse : Actually not, he is a good listener.
Transcription de l'énoncé :
He is known for talking a lot, but surprisingly he is also a good listener.
Normally it does not go well with being talkative.
Traduction de l'énoncé :
On dit qu'il parle beaucoup, mais de manière surprenant c'est aussi quelqu'un qui sait écouter.
Normalement ça ne fait pas de pair avec quelqu'un qui est bavard.
15/ Fichier audio 15:
Question : What has Dave always associated with Paris?
Réponse : With luxury :).
Transcription de l'énoncé :
I always associate pizza with Italy, luxury with Paris, and big buildings with New York.
But I have never thought of associating Belgium with beers or even chocolates.
Traduction de l'énoncé :
J'associe toujours la pizza avec l'Italie, le luxe avec Paris et les gros bâtiments avec New York.
Mais je n'ai jamais pensé à associé la Belgique avec la bière ou même le chocolat.
1/ Fichier audio 1 :
Réponse : This edition is the 1st (first) edition of the training.
2/ Fichier audio 2:
Réponse : The previous government banned this practice.
3/ Fichier audio 3:
Réponse : Car crash in Paris kills 4 (four), injures 2 (two).
4/ Fichier audio 4:
Réponse : Before 4 pm, you are not to leave the premises without my authorization.
5/ Fichier audio 5:
Réponse : The woman has ugly feet, a narrow face and weird clothes.
6/ Fichier audio 6:
Réponse : Dave guarantees to refund their money.
7/ Fichier audio 7:
Réponse : They could not make it to Central Park.
8/ Fichier audio 8:
Réponse : The company "Super Toy" will cut 53 percent of their workforce.
9/ Fichier audio 9:
Réponse : Dave is so happy that you've dropped by.
10/ Fichier audio 10:
Réponse : Dave booked the jump 2 days ago.
11/ Fichier audio 11:
Réponse : Dave thinks that the woman is faking it.
12/ Fichier audio 12:
Réponse : Dave was sure he had locked the luggage.
13/ Fichier audio 13:
Réponse : Dave goes to the gym 2 (two) times a week, on Mondays and on Saturdays .
14/ Fichier audio 14:
Réponse : Dave is talking about someone. This person is talkative and a good listener.
15/ Fichier audio 15:
Réponse : Dave associates luxury with Paris, pizza with Italy and big buildings with New York.
Téléchargez les audios des exercices
Laissez-moi vos questions et commentaires dans la zone commentaires ci-dessous :
Copyright 2017 - WordPress - All Rights Reserved